Accueil

Les langues c’est une aventure passionnante qui permet de communiquer avec le monde.

Conquise par l’anglais & l’espagnol :               Traduire

 Dès mon jeune âge, j’ai baigné dans la langue anglaise. Des jeux d’enfants à m’amuser à prononcer avec cousines et cousins anglophones des mots d’une autre sonorité, puis le collège avec pour premier cours la professeur nous mimant une scénette ponctuée de mots anglais. Un nouvel univers sonore et culturel s’est alors ouvert.
L’aventure hispanique a débuté plus tard (les années collèges et lycées m’avaient laissées un goût d’inachevé) un séjour dans une ville de Castille-et-Léon de belles rencontres, la découverte d’une autre culture, d’une autre musicalité, ont fait chavirer mon cœur pour cette autre langue.

Et maintenant ?

 Ce qui m’anime c’est une volonté de transmettre, de comprendre, d’affiner sans cesse ma perception de la langue.
Ce qui me guide c’est l’envie insatiable de comprendre, les gens, les langues, les mots portés par la musique, les cultures. Alors je propose de vous former à l’anglais et / ou l’espagnol pour vous amener à comprendre leur processus dynamique.
Mon autre facette, c’est d’être traductrice. Traduire, c’est être en quelque sorte un passeur de sens, tout comme le métier de formatrice, transmettre une langue, et toutes les richesses qu’elles contiennent.

 J’ai plusieurs métiers, qui se nourrissent les uns les autres, traduire, former, écrire.

   Welcome / Bienvenido

 

Enregistrer

Enregistrer

Enregistrer

Enregistrer

Enregistrer

Enregistrer

Enregistrer

Blog
Pour consulter mes derniers articles : Julie et les mots